Ngồi trơ như Bụt dột

Direct English translation

Sitting blankly like a leaking Buddha statue.

Equivalent English version

Like a bump on a log

Giải thích tiếng Việt
Chỉ dáng ngồi trơ ra, im lìm, không nói năng hay phản ứng trước việc xung quanh. Biến thể này nhấn mạnh vẻ đờ đẫn, thụ động tích sự của người chỉ ngồi một chỗ.
English explanation
Describes someone sitting stiffly and blankly, without speaking or reacting to what is happening around them. This variant adds a stronger sense of dullness, passivity, and useless idleness.